-
1 room
1. n1) кімната; камера; кабінетstrong room — а) камера для особливо небезпечних злочинців; б) кімната-сейф, сталева кімната (для зберігання цінностей)
V.I.P. room — кімната для почесних гостей (V.I.P. — скор. від very important person)
2) перен. компанія; люди, які перебувають у кімнаті; товариство3) pl приміщення; квартира; місце проживання4) місце, простірto make room for — потіснитися, дати місце (комусь)
5) можливість6) посада, місце7) бот. площа живлення8) гірн. очисна камераno room to turn in, no room to move — ніде повернутися
in smb.'s room — замість когось
2. v1) жити на квартирі; займати кімнату2) дати приміщення, розмістити (гостей)* * *I [ruːmˌ rum] n1) кімната; залcontrol room — апаратна, операторська, диспетчерська
apparatus room — машинний зал; люди, які знаходяться у кімнаті, компанія, товариство
2) pl квартира; житло3) місце, простірto make /to give/ room for — посторонитися, дати місце
4) можливість5) icт. місце, посада6) бoт. площа живлення7) гipн. очисна камераII [ruːmˌ rum] v; амер.room and board — квартира е стіл; повний пансіон
1) жити на квартирі; займати кімнату2) дати приміщення, розмістити ( гостей) -
2 chummage
n1) вселення кількох людей в одну кімнату (камеру)2) розм. пригощання, яке влаштовує новий арештант товаришам по камері* * *nвселення кількох людей в одну кімнату, камеру -
3 decorate
v1) прикрашати; прибирати; декорувати2) опоряджати, обладнувати, обклеювати шпалерами (кімнату)3) оздоблювати, уквітчувати4) нагороджувати орденами (медалями)* * *v1) прикрашати, прибирати; декорувати; прикрашати собою, служити прикрасою2) фарбувати, обклеювати шпалерами, опоряджати ( кімнату)3) прикрашати ( розповідь)4) нагороджувати відзнаками або орденами -
4 draughty
adj1) що продувається наскрізь (про кімнату тощо)2) розташований на протязі* * *aрозташований на протязі; який продувається наскрізь ( про кімнату) -
5 fuggy
adj розм.1) душний, непровітрений, задушливий, продимлений (про кімнату)2) що веде сидяче життя; схильний до домосідства3) що боїться свіжого повітря* * *a1) душний, не провітрений, прокурений ( про кімнату); задушливий ( про повітря) -
6 lead
I1. n1) свинець2) графіт; олівцевий грифель3) грузило; висок4) мор. лотto cast (to heave) the lead — вимірювати глибину лотом
5) кулі6) друк. гарт, свинець7) друк. шпони8) pl свинцеві листи (для даху)9) плоский дах; вкритий свинцем дах10) казан, казанок (із свинцю)11) пломбаto swing the lead — мор., військ., розм. ухилятися від праці, симулюючи хворобу
2. v1) тех. освинцьовувати; покривати свинцем2) друк. розділяти шпонами; набирати на шпониIIn1) керівництво; ініціатива2) приклад3) вказівка, директива4) ключ (до рішення); натяк5) амер. розгорнутий підзаголовок, анотація (перед статтею)6) амер. вступна частина7) першість, перше місце8) театр. головна роль9) виконавець (виконавиця) головної роліit is your lead — ваш хід, вам починати
11) карта, масть (з якої починають)12) повід, поводок; налигач, припона13) розм. доріжка, стежка; алея14) штучне русло15) розводдя (серед крижин); прохід16) ел. підвідний провід17) pl електропроводка18) трубопровід; канал20) тех. центрувальна фаска21) військ. випередження22) геол. жила23) золотоносний пісок24) тех. стріла, укосинаv (past і p.p. led)1) вести; показувати шлях2) керувати, управляти, командувати; очолюватиto lead for the prosecution (defence) — юр. очолювати обвинувачення (захист)
3) переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути4) займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати5) спорт. набрати (мати) більше очок6) вести (якийсь спосіб життя)7) вести, приводити (кудись)8) вести, бути каналом (проводом)to lead nowhere — ні до чого не привести, виявитися безрезультатним
10) юр. ставити навідні запитання11) карт. ходити12) тех. випереджати15) мисл. цілитися у птаха, який летитьlead away — відволіктй, відвести, відтягти
lead off — а) починати; відкривати (дебати тощо); б) відхиляти, відвертати
lead on — повести; примусити піти далі, ніж передбачалося
lead out of — виходити, сполучатися (про кімнату)
lead to — вести до чогось, кудись
lead up to — а) поступово підготовляти (до чогось); б) наводити розмову (на щось)
to lead a woman to the altar — одружитися, повести до вівтаря
to lead smb. by the nose — вести когось на повідку; тримати когось у покорі
to lead the way — а) вести за собою, іти на чолі; б) виявити ініціативу, зробити перший крок
to lead smb. to expect — викликати надії у когось
all roads lead to Rome — присл. усі шляхи ведуть у Рим
* * *I [led] n1) xiм. свинецьlead spar, lead vitriol — мiн. свинцевий купорос, англезит
2) грузило, висок; мop. лот3) cл. куля, кулі4) pl свинцеві смуги для покриття даху; покритий свинцем дах; плоский дах5) графіт; олівцевий грифель6) пoлiгp. свинець, гарт ( hard lead)7) pl; пoлiгp. шпони8) дiaл. казанок, казан ( зі свинцю)II [led] v1) тex. покривати свинцем2) пoлiгp. розділяти шпонами, прокладати шпони; набирати на шпониIII [liːd] n1) керівництво, управління; ініціатива; приклад; вказівка, директива; ключ ( до розв'язання чого-небудь); натяк; розгорнутий підзаголовок, анотація ( перед статтею); вступна частина; перше речення або перший абзац; передовиця2) першість, перше місцеin the lead — на чолі ( процесії); cпopт. перевага
3) повідець, поводок; прив'язь4) миcт.,; кiнo головна роль; виконавець або виконавиця головної ролі5) кapт. хід; перший хід; карта, масть ( з якої починають)6) доріжка, стежкаblind lead — глухий кут; штучне русло ( що веде до млина); розводдя ( у кризі)
7) eл. підвідний провід; pl ошиновка, електропроводка; трубопровід; канал8) тex. крок або хід ( гвинта або черв'яка)9) тex. відвідний блок10) cпopт. удар11) тex. центрувальна фаска12) тex. випередження, попередження ( впуску пари)13) вiйcьк. попередження, приведення вогню ( по рухомій цілі)14) гeoл. жила, жильне родовище15) гeoл. золотоносний пісок16) тex. стріла; укосинаIV [liːd] v( led)1) вести; показувати дорогу2) керувати, очолювати; управляти; командувати армією; стояти на чолі, бути лідером3) посідати перше місце; бути попереду; cпopт. іти першим ( у змаганні); вести ( забіг), лідирувати; cпopт. вести по очкам; мати, набрати більше очок; перевершувати5) вести, приводити; ( out of) виходити, сполучатися ( про кімнату); примикати6) вести, служити проводом або каналом; призводити ( до чого-небудь); викликати, спричиняти ( що-небудь); бути причиною ( чого-небудь), бути результатом7) переконати, схилити ( до чого-небудь); змусити, вплинути; ( into) втягувати ( у що-небудь)8) юp. задавати навідні запитання ( свідкові)9) кapт. ходити10) тex. випереджати11) вiйcьк. попереджати12) дiaл.; юp. свідчити; наводити ( докази)13) направляти, спрямовувати -
7 lodge
1. n1) будиночок; сторожка (біля воріт); будка; приміщення воротаря2) мисливський будиночок3) тимчасове житло4) намет індіанців, вігвам5) масонська ложа6) члени масонської ложі7) ложа (в театрі)8) квартира ректора коледжу (в Кембриджі)10) гірн. рудний двір2. v1) дати притулок; надати приміщення; поселити; розмістити2) тимчасово поселитися; тимчасово проживати3) наймати кімнату (у когось)4) здавати кімнати; брати пожильців5) засісти, застряти (про кулю тощо)8) залишати9) покласти, прибити (вітром, зливою)10) вилягати (про посіви, хліб)11) наділяти (правами тощо)lodge out — ночувати не вдома (на вокзалі, у гуртожитку)
* * *I n1) будиночок; сторожка (біля воріт парку, маєтку); будка; мисливський будиночок; тимчасове житло; притулок; aмep. літній котедж2) швейцарська ( у готелі); прохідна ( на підприємстві)3) житло індіанців; вігвам, хоган; родина індіанців5) масонська ложа; члени масонської ложі8) гipн. рудний двірII v1) розмістити; ( тимчасово) оселити; надати приміщення, дати притулок; влаштувати на постій; ( тимчасово) оселитися; ( тимчасово) жити2) наймати кімнату; здавати кімнати; брати квартирантів4) (in, with) поміщати, класти ( у банк)5) прибити (про вітер, зливу); вилягати, полягати (про хліб, посіви)6) наділяти (правами, повноваженнями)7) юp. подавати ( скаргу); пред'являти ( звинувачення) -
8 lodger
nпожилець, жилець; мешканець (що наймає кімнату); мешканець готелюto take in lodgers — здавати кімнати пожильцям; брати пожильців
* * *nмешканець ( який наймає кімнату); квартирант; постоялець ( готелю) -
9 low-pitched
adj1) низького тону, низький (про звук)2) перен. невисокого польоту3) пологий (про дах)4) з низькою стелею (про кімнату)* * *a1) низького тону, низький (про звук, ноту); невисокого польоту2) пологий ( про дах); з низькою стелею ( про кімнату) -
10 lumber
1. n1) амер. лісоматеріал; будівельні матеріали2) старі меблі; громіздкі непотрібні домашні речі3) мотлох; щось непотрібне4) зайвий жир (у коней)5) грюкання, гуркіт6) позичкова каса лихваря7) гроші, одержані під заставуlumber drying — амер. сушіння лісоматеріалів
lumber kiln — амер. лісосушарка
2. v1) захаращувати старими меблями (непотрібними речами) (кімнату тощо); звалювати безладно (тж lumber up)2) засмічувати, забивати (голову, розум)3) амер. пиляти (валити, рубати) дерева4) розпилювати, заготовляти лісоматеріали5) грюкати, гуркотіти (тж lumber along, lumber by, lumber past)6) рухатися незграбно (вайлувато)* * *I n1) aмep. пиломатеріали; розпиляний або розколотий ліс; круглий ліс2) старі меблі, громіздкі непотрібні домашні речі; мотлох, що-небудь непотрібне; тягар, клопіт, зайве навантаження ( про відповідальність)3) зайвий жир ( у коней)4) aмep.; cл. бейсбольна биткаII v1) захаращувати (кімнату, прохід) старими меблями, непотрібними речами ( lumber up); засмічувати ( пам'ять); забивати ( голову); обтяжувати; ставати тягарем2) aмep. рубати, валити дерева; пиляти колоди; заготовляти пиломатеріалиIII vгрюкати, проїжджати з гуркотом (lumber along, lumber by, lumber past); рухатися важко, незграбноIV n; іст.2) гроші, отримані під заставуto be in lumber — бути арештованим, бути у в'язниці
-
11 tidy
1. n1) торбинка для клаптиків і усякої всячини2) серветка (на спинці м'яких меблів, на столі)3) розм. дитячий фартушок2. adj1) охайний, чистий, акуратний2) значний, чималийtidy sum — чимала (кругленька) сума
tidy income — неабиякий (чималий) прибуток
3) розм. у доброму стані; приємний на вигляд; здоровий; квітучий; товстий, пухкенький4) відмінний, гідний, вправний5) вчасний, доречний3. advохайно, чисто4. v1) прибирати, наводити порядок (тж tidy up)2) прибратися, причепуритися3) забирати, приймати (тж tidy up, tidy away)* * *I ['taidi] v1) (тж. tidy up) прибирати, упорядковуватиto tidy one's hair — поправити волосся /зачіску/; прибиратися
2) забирати, ставити на місце (тж. tidy up)II ['taidi] aeverything was tidied from the table yce — було прибрано зі стола, стіл був очищений
1) охайний, акуратний; чистий2) значний; пристойний, чималийtidy sum /penny/ — кругленька /неабияка/ сума
tidy shot — непоганий /влучний/ постріл
3) дiaл. у гарному стані; приємний на вигляд, здоровий, квітучий; товстий, пухленький4) присл охайно, чистоIII [`taidi] n1) мішечок для шматочків, різноманітних речей2) серветочка (на спинці м'яких меблів, на столі)3) дiaл. дитячий фартушок -
12 room with smb
(тж room at)1) дели́ть ко́мнату ( дом), жить с кем-л. (в одной комнате, одном доме), снима́ть ко́мнату на двои́хhe's rooming at our house (with us) — он живёт в на́шем до́ме
2) сожи́тельствовать ( не будучи официально мужем и женой), жить с кем-л.The Americanisms. English-Russian dictionary. > room with smb
-
13 bounce
bounce [baυns]1. n1) прыжо́к; отско́к;with a bounce одни́м скачко́м
2) упру́гость3) разг. хвастовство́; преувеличе́ния4) разг. жи́вость, эне́ргия5) сл. увольне́ние6) прыжо́к самолёта при поса́дке7) глухо́й, внеза́пный уда́р2. v1) подпры́гивать; отска́кивать;to bounce into (out of) the room влета́ть в ко́мнату (выска́кивать из ко́мнаты)
2) фин. быть возвращённым ба́нком ремите́нту ( ввиду отсутствия средств на счету плательщика — о чеке)3) ав. подпры́гивать при поса́дке, «козли́ть»4) разг. обма́ном или запу́гиванием заста́вить (сделать что-л.)5) разг. хва́стать6) сл. увольня́ть3. adv вдруг; внеза́пно и шу́мно -
14 burst
burst [bɜ:st]1. n1) взрыв;burst of applause (of laughter) взрыв аплодисме́нтов (сме́ха)
2) вспы́шка ( пламени и т.п.)3) поры́в;burst of energy прили́в эне́ргии; спорт. бросо́к, рыво́к
4) разры́в ( снаряда); пулемётная о́чередь2. v (burst)1) ло́паться; разрыва́ться, взрыва́ться (о снаряде, котле); прорыва́ться (о плотине; о нарыве);а) распахну́ться;б) взлома́ть2) разража́ться3) взрыва́ть, разрыва́ть, разруша́ть; разла́мывать; вскрыва́ть;rivers burst their banks ре́ки размыва́ют свои́ берега́
;to burst a blood vessel получи́ть или вы́звать разры́в кровено́сного сосу́да
burst in ворва́ться, вломи́ться;to burst into blossom расцвести́
;to burst into flame вспы́хнуть пла́менем
;to burst into tears (into laughter) зали́ться слеза́ми (сме́хом)
;to burst into the room ворва́ться в ко́мнату
;to burst into ( или upon) the view внеза́пно появи́ться ( в поле зрения)
;burst out вспы́хивать (о войне, эпидемии);а) взорва́ться;б) разг. потерпе́ть неуда́чу, круше́ние;burst with ло́паться;to burst with envy ло́пнуть от за́висти
;to burst with plenty ломи́ться от избы́тка
◊I am simply bursting to tell you я горю́ нетерпе́нием рассказа́ть вам
;to burst one's sides надорва́ть живо́тики от сме́ха
-
15 cabin
cabin [ˊkæbɪn]1. n1) хи́жина2) до́мик, котте́дж3) каби́на, каби́нка; бу́дка;driver's cabin каби́на води́теля
4) каю́та, сало́н5) ав. закры́тая каби́на6) прицепна́я каби́на ( трейлера)7) ж.-д. блокпо́ст8) attr.:cabin class мор. класс пассажи́рских судо́в без пе́рвого кла́сса
;cabin plane самолёт с закры́той каби́ной
2. v1) помеща́ть в те́сную ко́мнату, каби́ну и т.п.2) жить в хи́жине3) юти́ться -
16 come
come [kʌm] v (came; come)1) приходи́ть, подходи́ть;help came in the middle of the battle в разга́р бо́я подошла́ по́мощь
;one shot came after another вы́стрелы сле́довали оди́н за други́м
;to come before the Court предста́ть пе́ред судо́м
2) прибыва́ть; приезжа́ть;she has just come from London она́ то́лько что прие́хала из Ло́ндона
3) случа́ться, происходи́ть, быва́ть;how did it come that...? как э́то случи́лось, что…?
;how comes it? почему́ э́то получа́ется?, как э́то выхо́дит?
;come what may будь, что бу́дет
4) де́латься, станови́ться;things will come right всё обойдётся, всё бу́дет хорошо́
;my dreams came true мои́ мечты́ сбыли́сь
;butter will not come ма́сло ника́к не сбива́ется
;the knot has come undone у́зел развяза́лся
;а) не хвати́ть;б) не дости́гнуть це́ли;в) не оправда́ть ожида́ний5) вести́ своё происхожде́ние; происходи́ть;he comes from London он уроже́нец Ло́ндона
;he comes of a working family он из рабо́чей семьи́
;that comes from your carelessness всё э́то от твое́й небре́жности
6) доходи́ть, достига́ть; равня́ться;the bill comes to 500 roubles счёт составля́ет 500 рубле́й
7) выпада́ть (на чью-л. долю); достава́ться (кому-л.);it came on my head э́то свали́лось мне на го́лову
;ill luck came to me меня́ пости́гла неуда́ча
;this work comes to me э́та рабо́та прихо́дится на мою́ до́лю
8) дости́чь орга́зма, ко́нчить9) в повелительном наклонении восклицание, означающее приглашение, побуждение или лёгкий упрёк:come, tell me all you know about it ну, расскажи́те же всё, что вы об э́том зна́ете
;come, come, be not so hasty! подожди́те, подожди́те, не торопи́тесь!
10) в сочетании с причастием настоящего времени передаёт возникновение действия, выраженного причастием:the boy came running into the room ма́льчик вбежа́л в ко́мнату
;the moonshine came streaming in through the open window в откры́тое окно́ ли́лся лу́нный свет
а) происходи́ть, случа́ться;б) меня́ть направле́ние ( о ветре);come across (случа́йно) встре́титься с кем-л.; натолкну́ться на что-л.;to come across well (badly) произвести́ хоро́шее (плохо́е) впечатле́ние
;а) признава́йся!;б) раскоше́ливайся!;а) сле́довать;б) насле́довать;в) пресле́довать;а) разг. возвраща́ться;б) imp. повтори́те (что вы сказали?);а) соглаша́ться;б) идти́, сопровожда́ть;come along! идём!; потора́пливайся!
;come apart, come asunder распада́ться на ча́сти;а) получи́ть до́ступ к чему-л., доби́ться чего-л.;how did you come at the information? как вы э́то узна́ли?
;б) напада́ть, набра́сываться; добра́ться до кого-л.;just let me come at him да́йте мне то́лько добра́ться до него́
;а) отла́мываться;the handle came away in my hand ру́чка отломи́лась и оста́лась у меня́ в рука́х
;б) уходи́ть;а) возвраща́ться;б) всплыва́ть в па́мяти, вспомина́ться;в) очну́ться, прийти́ в себя́;г) вновь станови́ться популя́рным или мо́дным;д) отвеча́ть тем же са́мым, отплати́ть той же моне́той;come back to возвраща́ться ( к теме беседы);а) предста́ть пе́ред ( судом и т.п.);б) предше́ствовать;в) превосходи́ть;а) проходи́ть ми́мо;б) достава́ть, приобрета́ть;в) амер. заходи́ть;а) па́дать (о снеге, дожде);б) спуска́ться; опуска́ться;в) дегради́ровать;to come down in the world потеря́ть состоя́ние, положе́ние; опусти́ться
;г) переходи́ть по тради́ции;д) па́дать ( о ценах);е) набра́сываться (upon, on — на); брани́ть, нака́зывать (upon, on — кого-л.);ж) разг. раскоше́литься;come down with your money! раскоше́ливайтесь!
;з) разг. разг. заболе́ть ( with — чем-л.);и) быть пова́ленным ( о дереве);к) спада́ть, ниспада́ть;л) быть разру́шенным ( о постройке);а) заходи́ть за;б) напада́ть на;а) выходи́ть вперёд; выдвига́ться;б) отклика́ться;в) предлага́ть свои́ услу́ги;а) входи́ть;б) спорт. прийти́ к фи́нишу;to come in first победи́ть, прийти́ пе́рвым
;в) входи́ть в мо́ду;г) оказа́ться поле́зным, пригоди́ться (тж. come useful);where do I come in? разг. чем я могу́ быть поле́зен?; како́е э́то име́ет ко мне отноше́ние?
;д) поступа́ть ( о новостях и т.п.);е) нача́ть трансля́цию;ж) вступа́ть ( в должность); приходи́ть к вла́сти;з) войти́ в де́ло ( в качестве компаньона);и) прибыва́ть (о поезде, пароходе);come in for получи́ть что-л. ( свою долю и т.п.);he came in for a lot of trouble ему́ здо́рово доста́лось
;come in for подверга́ться (критике, обвинению);а) вступа́ть в;б) получа́ть в насле́дство;в):to come into being ( или existence) возника́ть
;to come into the world роди́ться
;to come into force вступа́ть в си́лу
;to come into notice привле́чь внима́ние
;to come into play нача́ть де́йствовать
;to come into position воен. заня́ть пози́цию
;to come into sight появи́ться
;а) разг. име́ть успе́х; удава́ться, проходи́ть с успе́хом;all came off satisfactorily всё сошло́ благополу́чно
;to come off with honour вы́йти с че́стью
;б) отде́лываться;he came off a loser он оста́лся в про́игрыше
;he came off clear он вы́шел сухи́м из воды́
;в) происходи́ть, име́ть ме́сто;г) сходи́ть, слеза́ть;д) разг. замолча́ть;oh come off it! да переста́нь же!
;е) удаля́ться;ж) отрыва́ться ( о пуговице и т.п.);а) приближа́ться;a storm is coming on приближа́ется гроза́
;б) наступа́ть, напада́ть;в) расти́;г) появля́ться ( на сцене);д) возника́ть ( о вопросе);е) рассма́триваться ( в суде);ж):come on! живе́й!; продолжа́йте!; идём (тж. как формула вызова)
;з) натыка́ться, наска́кивать; поража́ть ( о болезни);а) обнару́живаться; проявля́ться;the secret came out секре́т раскры́лся
;б) появля́ться ( в печати);в) вы́ступить ( with — с заявлением, разоблачением);г) призна́ть себя́ гомосексуали́стом;д) забастова́ть;е) выходи́ть, получа́ться ( о фотографии);ж) дебюти́ровать (на сцене, в обществе);з) проявля́ться ( о пятнах);а) переезжа́ть; приезжа́ть;б) переходи́ть на другу́ю сто́рону;в) охвати́ть, овладе́ть;a fear came over me мной овладе́л страх
;г) разг. перехитри́ть, обойти́;а) заходи́ть ненадо́лго; загляну́ть;a friend came round last night вчера́ ве́чером заходи́л прия́тель
;б) приходи́ть в себя́ (после обморока, болезни);в) меня́ть своё мне́ние, соглаша́ться с чьей-л. то́чкой зре́ния;г) объе́хать, обойти́ круго́м;д) изменя́ться к лу́чшему;I hope things will come round наде́юсь, всё образу́ется
;е) возвраща́ться ( к теме и т.п.);б) вы́путаться из неприя́тного положе́ния;в) проходи́ть внутрь, проника́ть;б) мор. станови́ться на я́корь;в) наконе́ц-то поумне́ть;г) доходи́ть до;to come to blows дойти́ до рукопа́шной
;it came to my knowledge я узна́л
;to come to find out случа́йно обнару́жить, узна́ть, вы́яснить
;to come to good име́ть хоро́ший результа́т
;to come to no good испо́ртиться
;д) сто́ить, равня́ться;а) объедини́ться, собра́ться вме́сте;б) сойти́сь ( о мужчине и женщине);а) поднима́ться;б) достига́ть (богатства, положения в обществе);в) возника́ть ( о проблеме и т.п.);to come up for discussion стать предме́том обсужде́ния
;г) всходи́ть ( о растении);д) доходи́ть (to);е) достига́ть у́ровня, сра́вниваться (to);ж) приезжа́ть (из провинции в большой город, университет и т.п.);з) нагоня́ть ( with — кого-л.);come up against столкну́ться ( с трудностями и т.п.);а) натолкну́ться, напа́сть неожи́данно;б) предъяви́ть тре́бование;в) лечь бре́менем на чьи-л. пле́чи◊to come to bat амер. столкну́ться с тру́дной пробле́мой, тяжёлым испыта́нием
;to come easy to smb. не представля́ть тру́дностей для кого́-л.
;to come to harm пострада́ть
;to come out with one's life оста́ться в живы́х, уцеле́ть ( после боя и т.п.)
;to come in useful прийти́сь кста́ти
;to come to stay утверди́ться, укорени́ться
;it has come to stay э́то надо́лго
;to come natural быть есте́ственным
;(which is) to come гряду́щий; бу́дущий
;things to come гряду́щее
;in days to come в бу́дущем
;pleasure to come предвкуша́емое удово́льствие
;let'em all come! разг. будь что бу́дет!
;to come to pass случа́ться, происходи́ть
;to come to the book дава́ть прися́гу пе́ред исполне́нием обя́занностей судьи́
;light come light go что доста́лось легко́, бы́стро исчеза́ет
;to come it strong разг. де́йствовать энерги́чно
;to come it too strong разг. перестара́ться
;to come clean разг. говори́ть пра́вду
-
17 enter
enter [ˊentə] v1) входи́ть; проника́ть;to enter a room войти́ в ко́мнату
;the idea never entered my head така́я мысль мне никогда́ в го́лову не приходи́ла
2) театр. «вхо́дит» ( ремарка)3) вонза́ться;the pin entered the finger була́вка уколо́ла па́лец
4) впи́сывать, вноси́ть (в книги, списки); запи́сывать, регистри́ровать;to enter a word in a dictionary включи́ть сло́во в слова́рь
;to enter a team for the event внести́ кома́нду в спи́сок уча́стников состяза́ния
;to enter an event зафикси́ровать факт
;to enter a boy at a school пода́ть заявле́ние о приёме ма́льчика в шко́лу
5) вступа́ть, поступа́ть;to enter school поступи́ть в шко́лу
6) сде́лать пи́сьменное заявле́ние;to enter an affidavit предста́вить пи́сьменное свиде́тельское показа́ние
7) юр. начина́ть проце́сс8) начина́ть; бра́ться (за что-л.; тж. enter upon)enter for запи́сывать(ся) (для участия в чём-л.);а) вступа́ть;to enter into a contract заключа́ть догово́р
;to enter into negotiations вступа́ть в перегово́ры
;б) входи́ть; явля́ться составно́й ча́стью (чего-л.);water enters into the composition of all vegetables вода́ явля́ется составно́й ча́стью всех овоще́й
;в) заня́ться, приступи́ть;to enter into a new undertaking приня́ть на себя́ но́вые обяза́тельства
;г) разделя́ть ( чувство); понима́ть;I could not enter into the fun я не мог раздели́ть э́того удово́льствия
;а) приступа́ть к чему-л.;б) юр. вступа́ть во владе́ние -
18 room
room [ru:m]1. n1) ме́сто, простра́нство;there is room for one more in the car в маши́не есть ме́сто ещё для одного́ челове́ка
;to make room for потесни́ться, дать ме́сто
;no room to turn in, no room to swing a cat не́где поверну́ться; ≅ я́блоку не́где упа́сть
2) ко́мната; но́мер ( в гостинице)3) pl помеще́ние; кварти́ра4) возмо́жность;there is room for improvement могло́ бы быть и лу́чше
;there is no room for dispute нет по́чвы для разногла́сий
5) прису́тствующие, компа́ния;to keep the whole room laughing развлека́ть всё о́бщество
◊in the room of вме́сто
;to prefer a man's room to his presence предпочита́ть не ви́деть кого́-л.
2. v1) амер. жить на кварти́ре; занима́ть ко́мнату;to room with smb. жить с кем-л. ( в одной комнате)
2) дать помеще́ние, размести́ть ( людей) -
19 round
round [raυnd]1. a1) кру́глый; шарообра́зный; сфери́ческий; цилиндри́ческий;round back ( или shoulders) суту́лость
;round hand ( или text) кру́глый по́черк; полигр. рондо́
;round timber кругля́к, кру́глый лесоматериа́л
;round arch архит. полукру́глая а́рка
2) по́лный, пу́хлый3) кругово́й;round game игра́ в ка́рты, в кото́рой принима́ет уча́стие неограни́ченное коли́чество игроко́в
;round trip ( или tour, voyage) пое́здка в о́ба конца́
4) ро́вный, кру́глый ( о числах);round dozen ро́вно дю́жина
5) кру́пный, значи́тельный ( о сумме)6) прямо́й, открове́нный; грубова́тый, ре́зкий;a round oath кре́пкое руга́тельство
;in round terms в си́льных выраже́ниях
7) бы́стрый, энерги́чный ( о движении);a round trot кру́пная рысь
;at a round pace кру́пным аллю́ром
8) округлённый ( о числах)12) фон. лабиализо́ванный2. n1) круг, окру́жность; очерта́ние, ко́нтур2) кругово́е движе́ние; цикл3) обхо́д; прогу́лка;to go the rounds идти́ в обхо́д, соверша́ть обхо́д
;to go ( или to make) the round of обходи́ть
;to go for a good ( или long) round предприня́ть дли́нную прогу́лку
;visiting rounds прове́рка часовы́х; дозо́р для свя́зи
4) цикл, ряд;the daily round круг ежедне́вных заня́тий
5) тур; ра́унд;a new round of talks но́вый ра́унд перегово́ров
6) рейс, маршру́т7) (очередна́я) по́рция;to eat a round of sandwiches съесть по́рцию са́ндвичей
;he ordered another round of drinks он заказа́л ещё по рю́мочке для всех
8) воен. патро́н; вы́стрел; о́чередь;20 rounds of ball cartridges 20 боевы́х патро́нов
9) раке́тный снаря́д;ballistic round баллисти́ческий снаря́д
10) ло́мтик, кусо́чек;round of toast кру́глый ло́мтик поджа́ренного хле́ба
;round of beef ссек говя́дины
11) ступе́нька стремя́нки (тж. round of a ladder)12) игра́, па́ртия; тур◊round of cheers ( или applause) взрыв аплодисме́нтов
;to go the round(s) передава́ться из уст в уста́ ( о новостях и т.п.)
3. v1) округля́ть(ся) (тж. round off);to round a sentence закругли́ть фра́зу
2) огиба́ть, обходи́ть круго́м3) округля́ть ( число)4) фон. лабиализи́роватьround off округля́ть(ся), закругля́ть(ся);to round off the evening with a dance зако́нчить ве́чер та́нцами
;round on набра́сываться, напада́ть (на кого-л.); ре́зко критикова́ть, распека́ть;round out закругля́ть(ся), де́лать(ся) кру́глым;round to мор. приводи́ть к ве́тру;а) сгоня́ть (скот);б) окружа́ть, производи́ть обла́ву;round upon см. round on4. adv1) вокру́г;round about вокру́г (да о́коло)
;he walked round the lake он обошёл всё о́зеро
2) опя́ть, сно́ва;spring soon comes round ско́ро насту́пит весна́
;round and round сно́ва и сно́ва
3) обра́тно, в обра́тном направле́нии; наоборо́т, круго́м;he turned round он поверну́лся круго́м
;we soon won them round мы ско́ро привлекли́ их на свою́ сто́рону
4) круго́м, по кру́гу;tea was then handed round пото́м разнесли́ чай
;is there enough coffee to go round? ко́фе на всех хва́тит?
5) по всей пло́щади, окру́ге; со всех сторо́н;everyone for a mile round всё населе́ние в ра́диусе ми́ли
6) сплошь, целико́м;all (the) year round весь, це́лый год
7) кру́жным путём;to go a long way round е́хать кру́жным путём
8):come round and see me заходи́те ко мне
;we'll be round soon мы ско́ро придём
9) в обхва́те, в окру́жности;her waist is only 24 inches round объём её та́лии всего́ 61 см
5. prep1) вокру́г, круго́м;round the world вокру́г све́та
;she had a blanket round her она́ была́ заку́тана в одея́ло
2) за; об-;round the corner за́ угол; за угло́м
;the traffic flowed round the obstruction маши́ны объезжа́ли препя́тствие
3) вокру́г, по;he looked round the room он осмотре́л ко́мнату
;she walked round the museum она́ ходи́ла по музе́ю
4) о́коло, у;lakes round the town озёра вокру́г го́рода
;shells burst round them ря́дом с ни́ми рвали́сь снаря́ды
5) о́коло, приблизи́тельно;it is round 5 o'clock сейча́с где́-то о́коло пяти́ часо́в
;he was ready to pay round £2000 он гото́в был заплати́ть приме́рно две ты́сячи фу́нтов
-
20 straight
straight [streɪt]1. a1) прямо́й, неизо́гнутый2) пра́вильный; ро́вный; находя́щийся в поря́дке;straight eye ве́рный глаз, хоро́ший глазоме́р
;put the picture straight попра́вьте карти́ну
;to put a room straight привести́ ко́мнату в поря́док
;is my hat on straight? у меня́ шля́па пра́вильно наде́та?
;to put things straight привести́ дела́ в поря́док
3) че́стный, прямо́й, и́скренний;a straight question прямо́й вопро́с
;straight talk открове́нный разгово́р
;а) че́стный бой;б) полит. (предвы́борная) борьба́, в кото́рой уча́ствуют то́лько два кандида́та;straight speaking и́скренность; прямота́
;to keep straight остава́ться че́стным
4) театр. относя́щийся к пье́сам при́знанного досто́инства5) неразба́вленный;straight whisky неразба́вленное ви́ски
6) разг. класси́ческий ( о музыке)7) разг. гетеросексуа́льный8) прямо́й, невью́щийся ( о волосах)9) прямо́й ( о покрое одежды)10) надёжный, ве́рный;straight tip све́дения из достове́рных исто́чников
11) амер. полит. неукло́нно подде́рживающий реше́ния свое́й па́ртии; пре́данный свое́й па́ртии;to vote the straight ticket голосова́ть за спи́сок кандида́тов свое́й па́ртии
cigars ten cents straight сига́ры сто́имостью де́сять це́нтов за шту́ку
2. adv1) пря́мо, по прямо́й ли́нии;to ride straight е́хать напрями́к
;to hit straight нанести́ прямо́й уда́р
2) пра́вильно, то́чно, ме́тко;to shoot straight ме́тко стреля́ть
3) пря́мо, че́стно, откры́то;tell me straight what you think скажи́те мне пря́мо, что вы ду́маете
4) уст. неме́дленно, сра́зуstraight away сра́зу, то́тчас;straight off разг. сра́зу, не обду́мав;straight out напрями́к, пря́мо◊to go straight (нача́ть) вести́ че́стный о́браз жи́зни
3. n (the straight) тк. sing1) прямизна́2) пряма́я ли́ния3) пять карт, подо́бранных подря́д по досто́инству, «стрит» ( в покере)4) разг. норма́льный челове́к (не гомосексуалист, не наркоман)5) пряма́я ( перед финишем на скачках)
См. также в других словарях:
вчисту́ю — вчистую, нареч.; уволитьвчистую; но прил. с предлогом: в чистую комнату … Русское словесное ударение
комната — комната, комнаты, комнаты, комнат, комнате, комнатам, комнату, комнаты, комнатой, комнатою, комнатами, комнате, комнатах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
комната — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? комнаты, чему? комнате, (вижу) что? комнату, чем? комнатой, о чём? о комнате; мн. что? комнаты, (нет) чего? комнат, чему? комнатам, (вижу) что? комнаты, чем? комнатами, о чём? о комнатах 1. Комната это одна… … Толковый словарь Дмитриева
входити — і ввіхо/дити (ухо/дити, увіхо/дити), джу, диш, недок., ввійти/ (увійти/), увійду/, уві/йде/ш, док. 1) до чого, у що і без додатка. Ідучи, потрапляти, проникати куди небудь, у межі, в середину чого небудь. || до кого. Заходити в чию небудь хату,… … Український тлумачний словник
клітка — и, ж. 1) Закрите приміщення для птахів, тварин і т. ін. із стінками з металевих або дерев яних прутів. || розм. Про маленьку, тісну кімнату або хату. •• Грудна/ клі/тка верхня частина кістяка людини й тварини, що складається з груднини, грудних… … Український тлумачний словник
мебльований — а, е. Дієприкм. пас. мин. ч. до меблювати. || у знач. прикм. Найняти мебльовану кімнату … Український тлумачний словник
перебілювати — юю, юєш, недок., перебіли/ти, білю/, бі/лиш, док., перех. 1) Білити, покривати розчином крейди, вапна (ще раз, повторно або заново, по іншому). Перебілити кімнату. 2) Вибілювати все чи багато чого небудь, одне за одним. Перебілити всі кімнати. 3) … Український тлумачний словник
підселення — я, с. 1) Вселення кого небудь у квартиру, кімнату, сільський будинок, в яких проживають мешканці. 2) Розміщення нових тварин у місцях проживання інших або подібних тварин … Український тлумачний словник
боскет — (фр. < італ. гай) 1. Штучно підстрижений чагарник, що утворює геометрично розплановані газони. 2. Декоративна альтанка, павільйон, зал або кабінет з підстрижених дерев та чагарнику. Маси обробленої відповідним чином живої зелені можуть… … Архітектура і монументальне мистецтво
комірне — Комірне: плата за квартиру [IV] плата за найману квартиру [47] плата за найману квартиру; піти в комірне: стати квартирантом [X] плата за найману кімнату, куток, піти в комірне: стати квартирантом [1,21] в комірне: на квартиру [VII] … Толковый украинский словарь
наріжний — 1) (про будівлю розташований на розі вулиць, шляхів тощо; про якусь частину будівлі: кімнату, стіну тощо розташований на її розі), кутній 2) див. головний 1) … Словник синонімів української мови